Ольга Писарик (olgapisaryk) wrote,
Ольга Писарик
olgapisaryk

Трудности перевода


Собираюсь писать о Джоне Тейлоре Гатто (John Teylor Gatto). В его книгах и выступлениях часто встречается слово schooling, а также словосочетания forced schooling и universal forced schooling. В отличие от education - образования, schooling обозначает получение детьми  заранее определённых  знаний в специально построенных для этих целей помещениях специальнообученными людьми. Ничего лучше, чем школьничество пока не придумалось. Может будут какие-то идеи? Надо разделить образование и школьничество, потому как первый процесс по природе своей  -  активный, а второй - пассивный. Школярство, вроде бы, тоже не подходит.
Tags: Джон Тейлор Гатто
Subscribe

  • Отвечаю на вопросы о домашнем образовании

    Про наш слёт хоумскулеров я постараюсь написать отдельно. А пока: вот статья о возможности обучать своих детей не-в-школе с фотографиями из нашего…

  • По итогам школьной недели

    7-го сентября в Канаде - первый учебный день. Соответственно, Антон впервые в последние пять лет пошёл в школу. Это был вторник. А в пятницу утром…

  • В копилочку

    Две игрушки с одного образовательного сайта. Аудиосказка Беатрикс Поттер ( с её же иллюстрациями) Mr.Jeremy Fisher. Хорошо начитана, со…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments