June 15th, 2010

me-2014

Hug-A-Tree and Survive

Книжка-раскраска "Обними дерево и спасись". По-английски и по-французски. Будет интересна тем, кто гуляет с детьми в лесу и тем, кто учит английский (французский).

 

 

Collapse )


 

От себя: Никогда не пугайте детей тем, как вы их накажете, если они потеряются. Известно много случаев, когда дети прятались от спасателей и не отвечали на их зов, потому что боялись родительского гнева.


 Учите детей оставаться на одном месте, если они потеряются. Это облегчит поиски спасателей и сохранит силы ребёнку.


 Научите его «обнимать дерево». В буквальном смысле. Научите, что дерево – это его друг, оно всегда поможет и защитит. Это позволит ребёнку чувствовать себя защищённым, снизит уровень тревожности, предотвратит от паники и необдуманных действий.

Для коммуникации пользуйтесь свистками. Они лучше слышны, чем крики и дуть в свисток менее энергозатратно, чем кричать «Ау-у-у!» или "Мама-а-а-а-а-а-а!».


me-2014

(no subject)


Our deepest fear is not that we are inadequate. Our deepest fear is that we are powerful beyond measure. It is our light, not our darkness that most frightens us. We ask ourselves, Who am I to be brilliant, gorgeous, talented, fabulous? Actually, who are you not to be? You are a child of God. Your playing small does not serve the world. There is nothing enlightened about shrinking so that other people won't feel insecure around you. We are all meant to shine, as children do. We were born to make manifest the glory of God that is within us. It's not just in some of us; it's in everyone. And as we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same. As we are liberated from our own fear, our presence automatically liberates others.

 Marianne Williamson